-
1 доска забивной крепи
Большой англо-русский и русско-английский словарь > доска забивной крепи
-
2 доска забивной крепи
Англо-русский словарь технических терминов > доска забивной крепи
-
3 spile
[spaɪl]1) Общая лексика: втулка, деревянная затычка, деревянный гвоздь, забивать сваи, заткнуть дыру затычкой, заткнуть дыру или отверстие затычкой, заткнуть отверстие затычкой, затыкать, кол, свая, снабжать затычкой, снабжать затычкой, втулкой, стружка3) Американизм: выводная трубка, используемая при подсечке дерева4) Строительство: вбивать сваи, бурав, марчеван крепи, сверло5) Горное дело: просыпаться, просыпь (из вагонетки, скипа или загрузочного устройства)6) Лесоводство: проделывать отверстие в бочке, втулка (бочки), выводная трубка (при подсочке)7) Автоматика: (деревянная) пробка, закупоривать, затыкать пробкой, затычка, трубка8) Макаров: доска забивной крепи, кол забивной крепи, проходить с забивной крепью, деревянная пробка (бочки), пробка (бочки, деревянная), трубочка в дамбе канала (для подачи воды в борозду или на полосу) -
4 spill
[spɪl]1) Общая лексика: брызги, бумажный фунтик, водослив, втулка, вываливать, вывалить, выдавать информацию, деревянная пробка, затычка, колышек, лучина, осколок, ось, падение (с лошади, из экипажа), поток, проливать, проливаться, пролитие, пролить, пролиться, просыпано, просыпка, прут, разбрызгивание, разливать, разливаться, разлитие, разлить, разлиться, расплёскивать, расплёскиваться, расплескать, расплескаться, рассыпать, рассыпаться, рассыпка, сбрасывать, сбросить (седока), скрученный кусок бумаги, скрученный кусочек бумаги (для зажигания трубки и т. п.), стержень, то, что пролито, шпиндель, щепка, жгут из бумаги (для раскуривания трубки, зажигания свечей)2) Компьютерная техника: разрозненный3) Геология: проходить с забивной крепью4) Морской термин: брать парус на гитовы, обезветрить (парус), плена, расслоина, обезветриться (о парусе)5) Разговорное выражение: выбросить (седока из седла), ливень, пробалтываться, проболтаться6) Техника: выплескивание, выход потока (на пойму), гильза (табачная), заусенец, кол, переливать через край, переливаться через край, пробка (бочки), пролив; пролить, пролив; пролиться, пролитая жидкость, просыпаться (из вагонетки, скипа при загрузке или транспортировке), просыпь, расслой, растекаемость, сыпать, табачная гильза, объём транзитного сброса (в случае отсутствия попуска), транзитный сброс через водосбросное сооружение (в случае отсутствия попуска)7) Химия: пятно, разлитая жидкость, щепа8) Строительство: перелив воды, (транзитный) сброс (избытка воды через водосбросное сооружение)9) Железнодорожный термин: полоса10) Австралийский сленг: обнаруживать, открывать, разглашать, рассказывать11) Автомобильный термин: железная полоса, уничтожать12) Архитектура: бумажный жгут13) Горное дело: доска забивной крепи, кол забивной крепи, просыпь (из вагонетки, скипа или загрузочного устройства)15) Металлургия: волосовина, спель16) Электроника: потеря информации из-за перераспределения вторичных электронов, сброс17) Сленг: выпивка, доносить, информировать, мелкая взятка, раскрывать информацию, сбивать с ног, ударить, пуэрториканец, метис (негра и пуэрториканца), расколоться, сообщать, толкать, черномазый18) Нефть: (spillage) продукт утечки, (spillage) разлив, (spillage) утечка, (spillage) нефтяное пятно (на поверхности воды)19) Космонавтика: (аварийный) пролив компонента20) Холодильная техника: терять21) Сварка: непровар22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: излив (на поверхность), разлив23) Нефтегазовая техника продукт утечки, пролив, утечка24) Футбол: выпустить из рук, не удержать в руках ( мяч)25) Сахалин Р: излив на поверхность26) Химическое оружие: разлив (ОВ), розлив (в орфографии этого документа)27) Макаров: выброс, выход воды из берегов, источать, источить, перелив через плотину, переливаться, просыпать, разбросать, то, что пролито, просыпано, то, что просыпано, деревянная пробка (бочки), сброс (в ПЗС), потеря информации из-за перераспределения вторичных электронов (в запоминающей ЭЛТ), жгут из бумага (для раскуривания трубки, зажигания свечей, костра и т.п.), вывалить (кого-л.), выброс (на ПВ моря, реки из танкера), разливать (проливать), свалиться (с лошади, велосипеда и т.п.) -
5 poling board
1) Техника: вертикальная доска ограждения котлована, доска забивной крепи, кол забивной крепи, вертикальная доска (ограждения котлована)2) Строительство: вандрут, горбыль, доска, забивная доска, марчеван, дощатая обшивка (подземной выработки), затяжка, крепь (деревянная или стальная)3) Железнодорожный термин: обшивка траншеи досками -
6 forepole
1) Строительство: забивная доска крепи, марчеван2) Горное дело: закреплять передовой крепью, шпунт (забивной крепи), поджимной козырёк (крепи) -
7 spile
1) свая4) лесн. выводная трубка ( при подсочке)5) (деревянная) пробка ( бочки) || затыкать пробкой; закупоривать6) втулка -
8 spill
доска или кол забивной крепи, просыпь (из вагонетки, скипа или загрузочного устройства), просыпаться, проходить с забивной крепью -
9 backing board
мapчeванa
Заострённая толстая доска, забиваемая наклонно за элементы рамы крепи способом забивной крепи по мере разработки забоя горной выработки в неустойчивых породах
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > backing board
-
10 backing deal
мapчeванa
Заострённая толстая доска, забиваемая наклонно за элементы рамы крепи способом забивной крепи по мере разработки забоя горной выработки в неустойчивых породах
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > backing deal
-
11 poling
дразнение, физ. монодоменизация - poling plate( собирательнле) сваи, колья;
шесты жерди для затяжек - * board (строительство) дощатая обшивка( подземной выработки) ;
доска, кол забивной крепи;
горбыль;
вандрут;
марчеван тж. pl (строительство) частокол;
плетень, забор (электротехника) столбовая линия;
ряд опор забивка свай или кольев установка столбов отталкивание шестом дразнение -
12 poling board
Большой англо-русский и русско-английский словарь > poling board
-
13 poling
[ʹpəʋlıŋ] n1. 1) собир. сваи, колья; шесты; жерди для затяжекpoling board - стр. а) дощатая обшивка ( подземной выработки); б) доска, кол забивной крепи; горбыль; вандрут; марчеван
2) тж. pl стр. частокол; плетень, забор3) эл. столбовая линия; ряд опор2. 1) забивка свай или кольев2) установка столбов3. отталкивание шестом4. метал. дразнение -
14 poling board
1) вертикальная доска ограждения котлована -
15 breast boards
Горное дело: доски для затяжки груди забоя (при забивной крепи) -
16 course of sheet piling
Горное дело: ряд забивной крепиУниверсальный англо-русский словарь > course of sheet piling
-
17 driving cap
1) Техника: головная насадка для обсадных труб, наголовник для забивки обсадных труб, наголовник сваи, подбабок2) Строительство: свайный бугель, свайный наголовник3) Горное дело: обойма на конус кольев забивной крепи4) Нефть: забивная головка, головная насадка (для забивных труб)5) Бурение: головная насадка для забивных труб, забивная головка для постановки обсадной колонны с помощью ударной машины6) Нефть и газ: головная насадка для забивки труб -
18 forepale
Горное дело: закреплять передовой крепью, шпунт (забивной крепи) -
19 forestope
Горное дело: закреплять передовой крепью, шпунт (забивной крепи) -
20 top boards
Горное дело: верхние забивные доски (забивной крепи)
См. также в других словарях:
доска забивной крепи — rus крепежная доска (ж), доска (ж) забивной крепи eng poling board, sheeting, shoring timber fra planche (f) de blindage deu Holzverschalung (f), Verbaubohle (f) spa placa (f) de blindaje … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
MAPЧEBАHA — заострённая толстая доска, забиваемая наклонно за элементы рамы крепи способом забивной крепи по мере разработки забоя горной выработки в неустойчивых породах (Болгарский язык; Български) марчеван; дъска шаблон (Чешский язык; Čeština) pažina… … Строительный словарь
мapчeванa — Заострённая толстая доска, забиваемая наклонно за элементы рамы крепи способом забивной крепи по мере разработки забоя горной выработки в неустойчивых породах [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]… … Справочник технического переводчика
ФИЛАТА — поперечный элемент забивной крепи в виде толстой доски, укладываемой на верхняк дверного оклада и прижимаемой к концам марчеван временными клиньями (Болгарский язык; Български) напречна крепежна дъска (Чешский язык; Čeština) odstavnice (Немецкий… … Строительный словарь
крепежная доска — rus крепежная доска (ж), доска (ж) забивной крепи eng poling board, sheeting, shoring timber fra planche (f) de blindage deu Holzverschalung (f), Verbaubohle (f) spa placa (f) de blindaje … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
филата — Поперечный элемент забивной крепи в виде толстой доски, укладываемой на верхняк дверного оклада и прижимаемой к концам марчеван временными клиньями [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики горное… … Справочник технического переводчика
Проведение горных выработок — проходка горных выработок, искусственное образование в земной коре полостей путём выемки горных пород для вскрытия месторождения полезного ископаемого, транспортировки, вентиляции и т.д. Этим целям служат шахтные стволы, штольни,… … Большая советская энциклопедия